แบรนด์ ต่างๆ ที่เราเห็นกันอยู่ทั่วไปตามท้องตลาดตอนนี้ มีหลายเจ้าที่เป็นแบรนด์ต่างชาติที่เข้ามาขายในไทย หรือกลับกัน แบรนด์ในไทยหลายๆ เจ้าเองก็มีการทำการตลาดในต่างประเทศเช่นกัน ซึ่งส่วนใหญ่จะมีการปรับเปลี่ยนโลโก้ให้เข้ากับภาษาของประเทศที่เข้าไปขาย มาดูกันดีกว่าว่าแบรนด์ที่เราคุ้นเคยเหล่านี้มีหน้าเป็นอย่างไรในต่างประเทศ

1.เลย์

แบรนด์มันฝรั่งทอดกรอบที่เราคุ้นเคยกันดีอย่างเลย์ ในหลายประเทศไม่ได้ใช้ชื่อเลย์เป็นเครื่องหมายการค้า อย่างที่ออสเตรเลียใช้ชื่อว่าSMITH’S หรือที่เม็กซิโกใช้ชื่อว่า Sabritas

2.โค้ก

CocaCola หรืออีกชื่อนึงที่เรารู้จักกันดีอย่างโค้ก ก็เป็นอีกหนึ่งแบรนด์ที่มีการใช้เครื่องหมายการค้าที่ต่างกันไปในแต่ละประเทศ

3.มาม่า

แบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปยอดนิยมที่อยู่คู่คนไทยมานานอย่างมาม่า เมื่อทำการตลาดในต่างประเทศก็ได้มีการปรับเครื่องหมายการค้าให้เป็นภาษาอังกฤษเพื่อความเป็นสากลมากขึ้น

4.นิสซิน

คราวนี้มาดูนิสซิน แบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปรายใหญ่ของญี่ปุ่นกันบ้าง เครื่องหมายการค้าของนิสซินในต่างประเทศแทบไม่ต่างจากในญี่ปุ่นมากนัก ต่างเพียงแค่ไม่มีภาษาญี่ปุ่นกำกับด้านล่างเท่านั้น

5.กระทิงแดง

เครื่องดื่มชูกำลังของไทยที่ดังระดับโลกอย่างกระทิงแดง ในต่างประเทศรู้จักกันในชื่อ Red Bull ซึ่งก็คือการนำชื่อไทยมาแปลเป็นภาษาอังกฤษนั่นเอง ส่วนตัวโลโก้ก็ยังคงใช้เหมือนกับของไทย

สรุป

แบรนด์ต่างๆ ต่างก็ปรับตัวเพื่อให้เข้ากับประเทศที่เข้าไปทำการตลาด ซึ่งการปรับเปลี่ยนโลโก้หรือเครื่องหมายการค้าก็เป็นวิธีหนึ่งในการปรับตัว เพราะบางครั้งก็ต้องคำนึงถึงภาษาของประเทศปลายทางด้วยเช่นกัน

ปรึกษาฟรี ที่ปรึกษาด้านทรัพย์สินทางปัญญาครบวงจร

ติดต่อเรา
ติดต่อเรา

อ้างอิง